Joueur-ses autorisé-es pour une demande de surclassement* :
- Pour un surclassement en U18: un joueur-se U16, né-e en 2009
- Pour un surclassement en sénior: un joueur-se U18, né-e en 2007
Toute demande sera soigneusement analysée par la Fédération, afin que celle-ci soit en vigueur pour la saison en cours.
Le surclassement peut être autorisé seulement dans ces deux cas de figure :
- Pour les joueur-ses sélectionné-es dans les équipes provinciales.
- Exceptionnellement, toute demande de surclassement pour un autre joueur-se doit être évaluée par un entraîneur-e formé-e, certifié-e et membre de la Fédération en remplissant la fiche d'évaluation suivante: Fiche d’évaluation qualifiante des joueuses et joueurs LPR.
Toute demande de surclassement doivent être accompagnée du formulaire de consentement: FRQ Formulaire de consentement.
//
Players authorized for an upgrade request* :
- For an upgrade to U18: a player U16, born in 2009
- For an upgrade to senior: a player U18, born in 2007
Any request will be carefully analyzed by the Federation, so that it is effective for the current season.
The upgrade can only be authorized in these two cases:
- For players selected in provincial teams.
- Exceptionally, any upgrade request for another player must be evaluated by a trained, certified coach and member of the Federation by filling out the following evaluation form: Qualifying Evaluation Form for LPR Players.
All upgrade requests must be accompanied by the consent form: FRQ Consent Form.